Calgary ’88 – Antònia Font

Difícil, muy difícil, escribir sobre esta canción. No, España no ganó una medalla de oro de patinaje artístico en las olimpiadas de invierno de Calgary. No, un juez de pista no casó a unos patinadores tras ganar la medalla de oro en la final. ¿Qué más da? Es lo de menos. Las imágenes que evoca “Calgary ´88” de Antònia Font son tan intensas y de tal riqueza que es como si las hubieras visto por la tele cientos de veces, prometo que el momento en el que la pareja simula discutir en medio del número lo tengo guardado en mi memoria a todo color y juraría que no he visto esa escena nunca.

A mí me ha enganchado completamente (sí Pedrito, sí, lo sé, soy un pesado cuando me da por algo) y no he podido dejar de escucharla al menos una vez al día desde hace un par de meses. Desde ya digo que está será mi canción nacional del año 2011, muy díficil va a ser que haya otra que le arrebate el podio.

Antónia Font son una anomalía en el panorama de la musica pop española, hacen un “pop inteligente” cantado en Catalán / Mallorquín (que no se me moleste nadie) con una temática curiosa (muy cercana a la de mi admirado Antonio Galvañ (Parade)  repleta de referencias a robots, la astronomía, las cosas cotidianas, pero con un toque muy “mediterráneo”. Empecé a prestarles atención cuando editaron su tercer disco “Alegría” con una canción que me pareció increíble Dins Aquest Iglú y desde entonces no he dejado de seguirles hasta hoy. En este año 2011 editaron su séptimo álbum “Lamparetes” en el que está incluido este “Calgary ’88” que se ha colado en mi vida para siempre. Mientras escribo esta entrada vuelve a sonar y el vello de mi piel se eriza de nuevo y van más de cien veces en los últimos dos meses.

Dos curiosidades que la hacen aún más grande:

  1. La canción con la que ejecuta su número la pareja de patinadores es “Atlantis is Calling (S.O.S. for love)” de Modern Talking probablemente el grupo que más odié en los 80 y que, para mí, grabó la misma canción 500 veces con distintas letras ;–)).
  2. Esta canción ha conseguido que mis dos enanos escuchen y canten una canción, a petición propia,  en catalán todas las mañanas en el camino al cole, lo que demuestra, una vez más, que el lenguaje de la música es completamente universal y que los prejuicios sólo son eso, prejuicios.

Disfruten señoras y señores y a por la medalla de oro.

 

Calgary 88 – Antònia Font (letra en castellano)

Clasificados para la final de patinaje artístico,

no todo era físico ni mental, también era sentimental,

tú y yo salíamos juntos y representábamos a España
en la olimpiada de invierno de Canadá.
Antes de salir tú dijiste
-¿Te casarías conmigo?- y contesté
– Hoy nos casamos si ganamos la medalla de oro.

En sincronía y a máxima velocidad,
vas al aire con una fuerza increíble
y a punto de caer, te cojo,
te haces la muerta, y yo voy alerta, trazamos una curva abierta,
cojo energía y te levanto con una sola mano.
haces una pirueta de bailarina sobre la punta de los patines,
suena un redoble de batería y fingimos discutir,
el el jurado se cruzan miradas, creo que les ha gustado,
hacemos una composición de estatua final mirando al techo, riendo y resollando.Bailamos esta melodía moderna
en una pista de hielo de Calgary 88,
ya suena la canción por megafonía
“Atlantis is Calling (S.O.S. for love)”.

Los locutores repasan que Rusia sacó un 9,5,
los favoritos eran suecos y tenían justo un 9’75,
levantan sus tablas y todos nos ponen un 10,
vienes hacia mí, me abrazas y lloras, y me pisas un pie,
le pedimos a un juez de pista si nos quiere casar él,
es en directo, y lo televisan en los cinco continentes,
encima del podio, con la medalla, nos damos la mano,
escuchan por los micros así como nos casan
y dentro de la tele tú y yo nos besamos.

Bailamos esta melodía moderna
en una pista de hielo de Calgary 88,
ya suena la canción por megafonía
“Atlantis is Calling (S.O.S. for love).*

*una canción del grupo Modern Talking

 

Calgary 88 – Antònia Font letra original (catalán/Mallorquín)

Classificats per a sa final de patinatge artístic,
no tot era físic ni mental, també era sentimental,
tu i jo festejàvem i representàvem Espanya
a s’olimpíada d’hivern del Canadà.
Abans de sortir tu vares dir
-Te casaries amb jo?- I vaig contestar
-Avui, mos casam, si guanyam sa medalla d’or.

En sincronia i a màxima velocitat,
te vas a l’aire amb una força increïble
i, a punt de caure, t’agaf,
te fas sa morta i jo vaig alerta, feim una corba oberta,
agaf energia i t’aixec només amb una mà.
Fas una gràcia de ballarina a sa punta des patins,
sona un redoble de bateria i feim com que discutir,
en es jurat se creuen mirades, crec que els ha agradat,
feim una hechura d’estàtua final mirant es sòtil rient i alenant.

Ballam aquesta melodia moderna a una pista de gel de Calgary 88,
ja sona sa cançó per megafonia “Atlantis is Calling (S.O.S. for love).

Es locutors repassen que Rússia va treure un 9’5,
es favorits eren suecs i tenien just un 9’75,
aixequen ses taules i tots mos posen un 10,
véns cap a jo, m’abraces i plores, i me trepitges un peu,
li demanam a un jutge de pista si mos vol casar ell,
és en directe i ho televisen a tots es cinc continents,
damunt es pòdium amb sa medalla mos dóna’m sa m?,
senten pes micros així com mos casen
i dins sa tele tu i jo mos besam.

Ballam aquesta melodia moderna a una pista de gel de Calgary 88,
ja sona sa cançó per megafonia “Atlantis is Calling (S.O.S. for love).

Actualizado con el tremendo vídeo que han hecho para la canción con La Bien Querida y La Estrella de David, el 13 de Febrero de 2012

La letra original y su traducción la obtuve de aquí

 

Alguien que escribe mucho mejor que yo lo contó de manera muy bonita aquí

 

 

 

 

 

2 comentarios en «Calgary ’88 – Antònia Font»

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.