Jeff Buckley – “Grace”

graceYa conté hace unos años como conocí este disco en aquel pueblo de Florida, en aquel momento hacía seis meses que Jeff Buckley había muerto ahogado en el río Mississippi cuando se daba un baño y no pudo escapar de la corriente generada por un barco que pasaba, su leyenda aún no era tan enorme como lo es ahora. Esta mañana mientras escuchaba “Grace” por enésima vez me preguntaba como hubiera sido su carrera si Jeff siguiera vivo  y si su figura tendría el mismo reconocimiento que tiene ahora. Yo pienso que le hubiera costado mucho mantener el nivel de su opera prima porque “Grace”, como los buenos vinos mejora con los años, al menos eso me parece a mí. Intuyo que “Grace” recoge un momento de inspiración mayúscula, sus siete canciones originales, mas las tres versiones , “Lilac Wine”, “Corpus Christi Carol” y la enorme versión del “Hallelujah” de Leonard Cohen, son de una belleza extrema. Un disco irrepetible, una perdida irreparable, en Noviembre Jeff hubiera cumplido 50 años.

This is our last goodbye

I hate to feel the love between us die

But it’s over

Just hear this and then I’ll go

You gave me more to live for

More than you’ll ever know

This is our last embrace

Must I dream and always see your face

Why can’t we overcome this wall

Baby, maybe it is just because I didn’t know you at all

Kiss me

Please kiss me

But kiss me out of desire, babe

And not consolation

You know it makes me so angry

‘Cause I know that in time

I’ll only make you cry

This is our last goodbye

Did you say “No, this can’t happen to me”

And did you rush to your phone to call?

Was there a voice unkind in the back of your mind saying

“Maybe… you didn’t know him at all”

You didn’t know him at all

You didn’t know

The bells out in the church tower chime

Burning clues into this heart of mine

Thinking so hard on her soft eyes and the memory

Offer signs that it’s over

It’s over

 

 

ó https://itun.es/es/234w-

The Smiths – “The Queen Is Dead”

the-smiths-the-queen-is-deadLa obra cumbre de The Smiths y prácticamente también su canto del cisne, eso es “The Queen Is Dead”. Eso y muchas cosas más, uno de mis discos favoritos de siempre. Se editó justo dos días antes de mi 17 cumpleaños, el 16 de Junio de 1986, fue anunciado a bombo y platillo como su mejor disco antes de su edición y Morrissey , Marr, Rourke y Joyce no defraudaron a nadie, se convirtió en un clásico instantáneo. Y sigue así hasta nuestros días cualquier lista que se precie de los mejores discos de la historia de la música incluirá este disco. Las incisivas y tremendamente inteligentes letras de Morrissey, en TODAS las canciones del disco, la guitarra de Johnny Marr (ese arranque de “Big Mouth Strikes Again”), las líneas de bajo de Andy Rourke (escuchad atentamente “Never Had No One Ever”) y la batería de Mike Joyce sonando como nunca, todo perfectamente engranado para la creación de un disco imprescindible. Y luego, canciones, mejor dicho CANCIONES, por que al final es eso, 10 canciones que hacen  que te parezca demasiado poco, demasiado corto. No puedo quedarme con una sola, hoy pienso en  “I Know It’s Over” (pedazo de versión la que hizo Jeff Buckley), “There’s A Light That Never Goes Out” (bueno,en esta pienso todos los días), “Bigmouth Strikes Again”, “The Boy With The Thorn In His Side” (joer, que bonita es esta)… Venga va, que sí, que esto es una obra maestra y que todas son espectaculares.

Un disco imprescindible, otro más.

Take me out tonight
Where there’s music and there’s people
And they’re young and alive
Driving in your car
I never never want to go home
Because I haven’t got one
Anymore
Take me out tonight
Because I want to see people and I Want to see life
Driving in your car
Oh, please don’t drop me home
Because it’s not my home, it’s their Home
And I’m welcome no more
And if a double-decker bus
Crashes into us
To die by your side
Is such a heavenly way to die
And if a ten-ton truck
Kills the both of us
To die by your side
Well, the pleasure – the privilege is mine
Take me out tonight
Take me anywhere, I don’t care I don’t care, I don’t care
And in the darkened underpass I thought Oh God, my chance has come at last
(But then a strange fear gripped me and I Just couldn’t ask)
Take me out tonight
Oh, take me anywhere
I don’t care I don’t care, I don’t care
Driving in your car
I never never want to go home
Because I haven’t got one, da …Oh
I haven’t got one
And if a double-decker bus
Crashes into us
To die by your side
Is such a heavenly way to die
And if a ten-ton truck
Kills the both of us
To die by your side
Well, the pleasure – the privilege is mine
Oh, There Is A Light And It Never Goes Out

 

ó https://itun.es/es/5mhSV

This Mortal Coil – “Filigree & Shadow”

Ya Filigreeandshadowconté hace dos días cómo y porqué llegué a este disco, una manera curiosa de llegar a un grupo curioso, cuando menos. This Mortal Coil fue el vehículo usado por Ivo Watts, el capo de la discográfica 4AD (Pixies, Future Islads, Bon Iver, y mas artistas ilustres que pasarán por aquí) para dar salida a sus gustos y obsesiones en un formato de grupo fantasma con artistas invitados que registraban versiones de las canciones favoritas de Ivo. Este “Filigree & Shadow” (1986) fue su segundo álbum, el primero se haría más conocido tiempo después por su versión del “Song To The Siren” de Tim Buckley (sí el padre de Jeff Buckley) en la voz de Liz Fraser (Cocteau Twins), pero yo me quedo con este segundo en su conjunto. Un disco con una atmósfera especial, otro de mis discos nocturnos de siempre, en el que destacan las versiones de “The Jeweller”, el “Morning Glory”, también de Tim Buckley ó el “My Father” de Judy Collins y en el que las canciones instrumentales encajan perfectamente en el ambiente brumoso y nocturno del disco.  Un proyecto más que interesante que tuvo, bajo mi punto de vista, bastante influencia en el sonido de bandas que vinieron después, como por ejemplo My Bloody Valentine o cualquiera de los grupos que hacen dream-pop.

I lit my purest candle close to my
Window, hoping it would catch the eye
Of any vagabond who passed it by
And I waited in my fleeting house

Before he came I felt him drawing near;
As he neared I felt the ancient fear
That he had come to wound my door and jeer
And I waited in my fleeting house

“Tell me stories,” I called to the Hobo;
“Stories of cold,” I smiled at the Hobo;
“Stories of old,” I knelt to the Hobo;
And he stood before my fleeting house

“No,” said the Hobo, “No more tales of time;
Don’t ask me now to wash away the grime;
I can’t come in cause it’s too high a climb,”
And he walked away from my fleeting house

“Then you be damned!” I screamed to the Hobo;
“Leave me alone,” I wept to the Hobo;
“Turn into stone,” I knelt to the Hobo;
And he walked away from my fleeting house

 

ó https://itun.es/es/vnwBG

Jeff Buckley – “Lilac Wine”

En Noviembre de 1997, por trabajo, tuve que pasar un mes entero en un pueblo perdido de la costa oeste de la península de Florida, Sarasota; pueblo que años después se haría famoso por ser el lugar donde se encontraba George W. Bush mientras se estrellaban los aviones contra las Torres Gemelas; pero eso es otra historia. El caso es que Sarasota tenía poco o nada que ofrecer como distracción en las tardes/noches de Noviembre de 1997, con la excepción de dos cosas: la primera un bar con música en directo dos noches por semana, The Gator Club, donde podías oír Blues y tomar cerveza; y la segunda un tienda de discos de primera y segunda mano, Boogie Woogie, tristemente cerrada hace unos años. La gran mayoría de las tardes, ya que los americanos tienen la sana costumbre de acabar su jornada laboral a la hora marcada, no dos horas después, antes de volver al hotel pasaba un par de horas rebuscando en los cajones de Boogie Woogie, aquello era una mina había un montón de discos imposibles de encontrar en España, desde The Kinks a novedades a 5$, una pasada. Al tercer día de pasar por allí el dependiente ya me tenía calado, mis gustos musicales (heterogéneos, siendo finos; eclécticos, pretendiendo ser intelectual; difusos, siendo realista) y una procedencia rara (cuando le dije que no era sudamericano sino español, “ya sabes, de Europa”, el chaval lo flipó bastante, “What the fuck are you doing here?” vamos, traducido, “¿Qué coño haces en este poblacho de mierda?”) . El caso es que después de ver los discos que estaba comprando va y me suelta:

– “ya conoces a Jeff Buckley, ¿verdad?”
– “pues no”
– “llévatelo y si no te mola mañana me lo traes”.
Por supuesto volví al día siguiente a pagar los 5.99$ que valía el “Grace” de Jeff Buckley, lo que sirvió para que me contara la historia de su muerte, ocurrida unos meses antes, quien era su padre, y lo grande que era el disco. También hablamos sobre nuestras preferidas del disco, mientras el se inclinaba por “Last GoodBye”, la mía desde el primer momento fue “Lilac Wine”, y aunque el “Grace” no tiene desperdicio alguno y hay maravillas como la versión del “Hallelujah” de Leonard Cohen o “Dream Brother”, todavía hoy, quince años después, “Lilac Wine” sigue siendo mi favorita. Por algo será.


Lilac Wine

I lost myself on a cool damp night
I gave myself in that misty light (small g)
Was hypnotized by a strange delight
Under a lilac tree
I made wine from the lilac tree
Put my heart in its recipe
It makes me see what I want to see (may be better to say “What I wanted to see”
and be what I want to be
When I think more than I want to think
I do things I never should do
I drink much more than I ought to drink
Because it brings me back you…

Lilac wine is sweet and heady, like my love
Lilac wine, I feel unsteady, like my love
Listen to me… I cannot see clearly
Isn’t that she coming to me nearly here? (is coming)
Lilac wine is sweet and heady, where’s my love?
Lilac wine, I feel unsteady, where’s my love?
Listen to me, why is everything so hazy?
Isn’t that she, or am I just going crazy, dear?
Lilac Wine, I feel unready for my love,
feel unready for my love.

;